Skip to main content
15 events
when toggle format what by license comment
Sep 4, 2020 at 20:29 history edited Glorfindel CC BY-SA 4.0
added 2 characters in body
May 21, 2018 at 5:13 comment added Luaan @Mark In fact, I'd say it's a pretty common name. Both the Greeks and Romans used "barbar" ("They can't talk properly, they just say 'bar bar bar...'"). When the Slavs entered Europe, everyone who wasn't intelligible was "Nemec" ("Mute"), which survives as a name for Germans to this day in many Slavic languages. In fact, "Slav" itself stands for word or speech, so it already means "people I can understand". I'd expect you'd find such examples any time two large distinct cultures meet, though it might be relatively rare for such names to survive for many centuries.
May 20, 2018 at 19:45 comment added Mark @Obie2.0, looking further into it, only #1 and #4 from that painting were legally recognized racial categories. #2, #3, and #5 would be generally recognized socially (although #5 would more often be described as some variation of "Cuarterón"), while the rest are basically the artist hurling insults at the idea of mixed-race combinations with African ancestry (the terms he's using are not associated with specific combinations of ancestors).
May 20, 2018 at 17:34 comment added Obie 2.0 @Mark - If you're correct, it's both: a joke that also serves as an insult.
May 20, 2018 at 11:15 history edited xDaizu CC BY-SA 4.0
minor typo
May 19, 2018 at 20:05 comment added Mark I'm not sure if "Noteentiendo" is an insult, or a joke. If I'm reading that chart correctly, it requires twelve generations of mixed Spanish, Moorish, African, and Native American ancestry, combined in a very specific way.
May 19, 2018 at 15:46 comment added quetzalcoatl btw, If "Noteentiendo" resembles the language of the categorized person, it could be into an intended insult, but a caste name formed as an onomatopeia of what the listener could commonly hear from them.. Fun fact - In Poland, Germany is called "Niemcy" (that's an official word). Etymologists consider an possibility that it came from "Niemy" which means "unable to speak"
May 19, 2018 at 15:46 comment added quetzalcoatl typo: Idontundertandyou => under(s)tand
May 18, 2018 at 12:59 comment added xDaizu @CGCampbell Wow! I've read quite a bit of history (both in english and spanish) and never noticed that english historians didn't use roman numbers for centuries. Feel free to suggest an edit with whatever format most people feel confortable with. Worst case scenario, you always have Rocky's algorithm! ;)
May 18, 2018 at 12:42 comment added Furlevent @CGCampbell Whenever you write about a century in french, you almost always use Latin dates. I assume it's the same in spanish. That's interesting, I didn't know it was different in english ! :)
May 18, 2018 at 11:48 comment added CGCampbell Thankfully, I can parse Latin dates, but I would imagine many can not. Any good reason you've used them?
S May 18, 2018 at 3:15 history suggested Malady CC BY-SA 4.0
English Wikipedia link, on that Spanish topic.
May 18, 2018 at 0:59 review Suggested edits
S May 18, 2018 at 3:15
May 17, 2018 at 15:18 review First posts
May 17, 2018 at 15:58
May 17, 2018 at 15:16 history answered xDaizu CC BY-SA 4.0