I am doing research on the motto of the Pontifical Irish College in Rome (Italian: Pontificio Collegio Irlandese) which reads "Ut Christiani Ita et Romani Sitis" (Book of Armagh Folio 9).
Most scholarly texts have ut Romani Sitis, and a reading of the facsimile of the original suggests that this is correct.
I cannot find when the change was made, though in 1864 Essays on the Origin, Doctrines, and Discipline of the Early Irish Church by Cardinal Patrick Francis Moran quotes the "et" form while seeming to refer to sources that use the "ut" form.
There are two issues, the minor one is the latin translation, the more important one is the source of the text in the form used in the college motto "et Romani sitis" , almost universally claimed to be from the Book of Armagh, Moran actually gives the correct reference, but misquotes the text he is referring to. As the "et" form subsequently takes on a life of its own, being reproduced frequently, Im curious as to its origin.
Does anyone know when this change might have been made and why? Does it weigh the meaning more towards a "proof text for Roman claims perhaps? Any Ideas.