0

I recently watched a presentation where the presenter said there was a man named "Rikayon" who became wealthy from charging people a death tax to bury their dead. After an ancient king (Nimrod) realized this, he changed his name to "Pharoah" which apparently has a meaning related to what Rikayon did, and he was subsequently the first "Pharoah"...

Is there any evidence of this in historical records? Where can I look for find out more?

  • 2
    Welcome to History:SE Philip. Your question might get a better reception if you edit it to add what your research has shown you so far? Where have you already searched? What did you find? Please help us to help you. You might find it helpful to review the site tour and Help Centre and, in particular, How to Ask. – sempaiscuba Dec 2 '18 at 5:24
  • Hi. More to the point, where did you see presentation? Who presented it? Was it on the Web? – Spencer Aug 7 at 23:33
12

The short answer is: "No, there is no evidence of this in historical records".


The word, 'pharaoh' pharaoh [pr aA] is first attested in the First Dynasty, about 3150 BCE. It means 'great house', or 'palace'.

It wasn't used as a title by Egyptian kings until the reign of Thutmose III in the New Kingdom (his reign lasted from about 1479 to 1425 BCE). From this point, the title 'Pharaoh' becomes the norm for Egyptian rulers.

Interestingly, Thutmose's mother, Hatshepsut, is often referred to as 'the female Pharaoh', by modern authors, but - as far as I'm aware - no contemporary text or inscription includes 'Pharaoh' among her titles.


Nimrod, on the other hand, is a figure mentioned in the Bible, but one who probably didn't actually exist as an historical figure. Even in the Bible, he is not an Egyptian king, but a king in Mesopotamia. As the Wikipedia article observes:

Attempts to match Nimrod with historically attested figures have failed. Nimrod may not represent any one personage known to history, and in reality is more likely a conflation of several real and fictional figures of Mesopotamian antiquity.


As for the story of Rikayon, a character supposedly mentioned in the Book of Jasher, that may be a question better asked on Biblical Hermeneutics:SE.

However, there are a number of translations of later versions of the text available online, such as this example of the Book of Jasher from a book written in from 1613, if you with to wish to follow up on the stories.

  • 1
    Seems relevant to mention, "There is a book called “The Book of Jasher” today, although it is not the same book as mentioned in the Old Testament. It is an eighteenth-century forgery that alleges to be a translation of the “lost” Book of Jasher by Alcuin, an eighth-century English scholar. " Got Questions – Mark C. Wallace Aug 6 at 9:08
1

I agree with Sempaiscuba's answer. I do not think the events referred to in the question are historical and can only add snippets of related facts.

Going by such Egyptology and basic hieroglyphics and Ancient Egyptian language as I have read and studied (mainly Manley & Collier How to read Egyptian Hieroglphics and Manley Egyptian Hieroglphs for complete Beginners) the normal Egyptian words for the King of Egypt on Egyptian Monuments certainly down to the end of the New Kingdom were: 'Nsw' (their script normally only wrote consonants so it is customary to pronounce it 'Nesoo'. For simplicity I shall use only pronounceable forms of words below) which meant the King of Egypt in his religious role and 'Bity' (represented by a bee hieroglyph) meaning the king in his secular role.

Among themselves in Egyptian they referred to foreign kings as 'Wer', the same title given to important non-royal Egyptians like provincial governors. This implied that all foreign kings were rightfully subject to the king of Egypt, who was the only proper king. For the purpose of external relations the Egyptians generally wrote in other languages, in which they were more diplomatic.

Egyptian Kings also used the titles 'Netjer Nefer' (=the good god or perfect god) and 'Neb Tawy' (Neb meaning Lord and Tawy being the 'dual' form of the word for land, so 'Lord of the Two Lands') which referred either to Upper and Lower Egypt i.e. the Nile Valley and Nile Delta or perhaps to the East and West banks of the Nile.

'Per', a masculine noun, was the word for house. 'Per aa' meant Great House and began to be used as a term for the King's Court, which is the origin of the Hebrew biblical word 'Pharoah'.

I do not recall anyone called 'Rikayon' or 'Nimrod' being mentioned in the Egyptology I have studied.

Nimrod is the name of a great-grandson of Noah mentioned a few times in the Bible, especially Genesis Chapter 10 verses 8-10. We are told little of him for definite except that he was 'mighty' and a 'mighty hunter'. Hence the composer Sir Edward Elgar gave the name 'Nimrod' to the best known of his 'Enigma Variations' in honour of a friend of his called 'Jaeger', which is the German word for 'hunter'.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.