5

In Châtillon (near Paris in France), one can find today this tower. Before this, there was the Biret tower, built in 1870. Before the Biret tower there was the Croy tower (tour de Croy). A short history of the towers

The 18th century Tour de Croy tower was used in the meridian measurements by Delambre and Mechain from 1792 to 1799.

Does somebody know anything about the original "Tour de Croy" tower? When was it built? How tall was it? Is there a drawing of it in some book?

0

1 Answer 1

8

The Tour de Croy was completed in 1765, according to the Chatillon site page Histoire de la ville. Construction took place in stages, starting in 1763. The height was eventually 50 feet in total.


It seems to have functioned as an observatory from the start, and it is referred to as la Tour de M. le Duc de Croy on page 61 of Histoire de l'Academie royale des sciences (1772) in an account by M. Le Monnier SUR UNE ECLIPSE HORIZONTALE DE LA LUNE, VUE A CHATILLON on the 23rd of December, 1768.

The Duc de Croy who built the observatory / tower was Emmanuel de Croÿ-Solre (1718-84), who was Maréchal de France (Marshal of France, the highest military honour in France). The Duc

manifeste un interet passionne pour les sciences de la nature. Il construit une toure-observatoire a Chatillon...

Translation: had a passionate interest in the natural sciences. He built a tower-observatory in Chatillon...

enter image description here

Anne-Emmanuel de Croÿ-Solre (1718-1784). Image source.

The observatory is mentioned several times in his journal and was used by the French astronomer Pierre Charles Le Monnier, among others. It appears to have cost the Duc 28,800 livres (pounds), a sum which was

bien cher pour une pareille folie, mais pas trop pour la réussite et la beauté de' l'endroit, qui était généralement admiré, quand on y allait par un beau temps, car cette vue écrasait toutes celles des environs de Paris et maisons du Roi, et l'endroit fut fort utile aux astronomes;

Translation: dear [expensive] for such a folly, but not too much for the success and beauty of the place, which was generally admired, when one went there in good weather, for that view surpassed all those around Paris and the King's houses, and it proved very useful for astronomers;

According to a web page on the Tour Biret, the Tour de Croy was

de cinquante pieds de haut sur la butte de la glacière de M. Raffard.

Translation: fifty feet high on the mound of Mr. Raffard's cooler.

Unfortunately, I have been unable to find any drawings or plans of the Tour de Croy but a few of the features are mentioned in the Duc de Croy's journal. He mentions there was a belvedere (a summer house or open-sided gallery, typically at rooftop level, commanding a fine view). It was evidently built in stages; in Sept 1763,

Je décidai de l'élever de dix pieds de plus, au moyen de quoi j'espérais dominer sur tous les arbres,...

Translation: I decided to raise it by ten feet more, by which I hoped to dominate all the trees,...

He also mentions the addition of two staircases and a balcony, and twice describes it as "charmant" (charming).


Emmanuel de Croÿ-Solre was also the driving force behind another Tour de Croy, begun in 1757 and completed in 1758. This tower, on the coast at Wimereux, had a defensive purpose during the Seven Years War.

2
  • 1
    I think that in your last quote the translation of cher should be expensive, not dear (although apparently dear can have such a meaning, I find it a bit uncommon) Feb 25, 2019 at 7:52
  • 2
    @DenisNardin Yes, 'dear' does mean 'expensive' in this context. It used to be quite common in British English (my older relatives still use it). I didn't change the translation because it's not wrong, and the source itself is dated 1906-21. Feb 25, 2019 at 8:04

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.