I've been doing a lot of reading up about the Three Kingdoms era of China, and Cao Cao stuck out to me as an interesting name. After some research I found that the words in Chinese are different, and there is a slight pronunciation difference. Cao Cao's given name (操) apparently roughly means "virtuous conduct"; although it looks as though the character could also be translated as Chinese slang for "f*ck," it can be assumed this wasn't the intention of his parents in ancient China, and the general consensus from that Wikipedia discussion confirms this. The other thing I gained from that discussion was that the family name Cao (曹) really has no meaning and stems from the state of Cao, but because the family background of Cao Cao's father is very hazy, the connection to the first prominent person to bear the name Cao (Cao Can) is iffy, but the two families are probably connected. The worrying thing from that Wikipedia discussion is the lack of citations, so I was hoping to affirm the points that were in there.
The other question I have is whether or not there was any recorded or reasonably theorized reason of why he would have been named Cao (操). The other part to this is whether or not anything addresses the similarity between his two names. I have absolutely no idea if there is a reasonable answer to the question, but I'm also just interested to hear theories based on whatever evidence we do have, preferably with more citations than on the Wikipedia discussion page.