If a little background to my curiosity were to help: when I was studying logic as a philosophy student, we covered the topic of defining probability, where we looked at Kolmogorov's axioms of probability. Of historical interest, Kolmogorov was a Soviet logician/mathematician; despite this, he managed to influence people in like fields on the other side of the iron curtain.
Effectively, I imagine that there must have been at least some academia passing between the two sides. (In some instances due to academics defecting to the other side, like Leontief - although I ask that we put these cases to the side for now.) On the other hand, it does seem somewhat improbable to me that there would be a complete freeflow of academic work. Off the top of my head, I imagine that Russians might not want Americans seeing their nuclear equations, and vice versa. Furthermore, there may even be a restriction on certain economic academia in communist countries (and some restriction on communist literature at least in the US during the period of McCarthyism), but these are clearly restrictions imposed by the country itself, i.e. the country has access to the literature, but it blocks its citizens from viewing it; which makes this, to some extent, secondary to the issue at hand.
Primarily, I would be tempted to claim that there are at least some harmless fields, such as some forms of literature research, philosophical inquiry, etc. that there is no reason for preventing the flow of information for. Curiously, I would have thought that there would be some restriction on mathematics due to its potentially destructive use, or at least its ability for one nation to get a scientific advantage over the other. (From this, I would also guess that a lot of scientific research was restricted to its side of the iron curtain.)
So my question is the following: what was the policy on academic research being published beyond the iron curtain?
Secondary to this, though not of prime importance, there are other similar questions that come to my mind: were there different policies adopted by each side? Were there academic conventions facilitating discussion between academics on both sides? And, perhaps least importantly, who did the translation?