I don't know what I can add to the question, except that it is ultimately related to the question of why Istanbul is not called "Istinbul" instead. The more examples of other Greek places with Stan- instead of the expected Stin- in medieval sources can be identified, the stronger the case will be for this being from a Greek dialect pronunciation other than any documented one in that time period, presumably in some Greek island(s), where it could then be descended from ancient Doric dialects. The key is to find medieval examples, and ideally before the 1450's.

  • 1
    Try asking in the Latin community - they have somewhat tricky policy regarding ancient Greek (since it's technically off topic), but there are definitely people with relevant expertise there.
    – Roger V.
    Oct 11, 2023 at 14:43
  • None of either form seem to have been indexed in Ptolemy's Geography
    – justCal
    Oct 11, 2023 at 14:59
  • 1
    I feel like you're halfway into something I'm just catching up on here. It looks like the name Istanbul comes from the Greek phrase "eis tin Polin" (εἰς τὴν πόλιν), meaning "(in)to the city", "Polin" being the "City" part. "The City" is a term commonly used by rural locals the world over to refer to a nearby culturally dominant city. Why would the "eis tin" (in(to)) part be a common prefix? Or even a prefix at all?
    – T.E.D.
    Oct 11, 2023 at 15:14
  • Not really relevant to your real question, but there are several places starting Stavr- or Staur- (Σταυρ-) meaning "of the Cross"
    – Henry
    Oct 11, 2023 at 16:25
  • 1
    @AttilathePun Latin Stack Exchange also fields questions about Greek. Since this is an etymology question, and not a history question, you're better off asking over there.
    – Spencer
    Oct 22, 2023 at 23:43


Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.